Tuesday, September 17, 2013

More Kyoukai no Kanata stuff

I've added translations of the voice samples that were uploaded earlier today, as well as info on the radio show that's going to start airing in October. Also, some nice person converted my translations of the PVs into subtitles and added them to the actual PVs. Check that out here.

Friday, September 6, 2013

Kyoukai no Kanata PV translations

I don't have the time right now to learn how to work Aegisub, so in lieu of that, here are translated scripts for all the commercials and promotional videos for Kyoukai no Kanata that have been released so far. As more come out and I translate them, I'll update this post.

Kyoukai no Kanata website translations

I've translated some things from the official Kyoukai no Kanata website (http://anime-kyokai.com/). If I add more things, I'll list them in this post.

Tuesday, August 13, 2013

A few thoughts on the translation of Kyoukai no Kanata, part 2

Hey, folks - I've finished translating chapter 1 of volume 1 of Kyoukai no Kanata, which contains a few more terms of art that demand English analogues. Check after the jump for some extra info and also a bit about Shindō Ayaka's dialect.

Sunday, July 21, 2013

Fate/strange fake

Fate/strange fake (full): mediafire [PDF, ~11 MB]
Fate/strange fake (reduced): mediafire [PDF, ~0.5 MB]
Fate/strange fake complete collection: mediafire [zip, ~45 MB]

And with that, folks, Fate/strange fake has been completely translated. It's been over four years since Fate/strange fake was published in March 2009; more than five since the original April Fools' joke back in 2008; and about eight months since I started working on this in November 2012.

Thursday, June 20, 2013

Sunday, June 16, 2013

A few thoughts on the translation of Kyoukai no Kanata, part 1

Kyoukai no Kanata contains a few terms of art for which I have invented English analogues. Now that I've released part 2 of chapter 1, which contains a number of these terms, I think it's appropriate for me to identify them and explain my rationale for selecting them. I have done so here - check after the jump.

OreImo x Railgun blog post 2

Pastebin: (link)

Yeah, this is too good to pass up, actually. This week, Kirino and Kyousuke travel to the studio, where they meet Kuroko. Kirino and Kuroko then geek out over Misaka. Read to the end for a special surprise.

Thursday, June 6, 2013

OreImo x Railgun blog post 1

Pastebin: (link)

There was an announcement (link 1, link 2) on Nicovideo's website that there's going to be some sort of in-character crossover talk show type thing between OreImo and Railgun (featuring, specifically, Kirino and Biribiri). There was a blog post on the Nicovideo blog that's sort of an introduction type thing, which I've translated (link above).

Friday, April 26, 2013

Kyoukai no Kanata volume 1 progress tracker

Progress tracker

Filename Done Total Progress
vol01\p010-014 prologue.txt 94 94
vol01\p016-026 chapter 1 part 1.txt 221 221
vol01\p026-038 chapter 1 part 2.txt 249 249
vol01\p038-044 chapter 1 part 3.txt 136 136
vol01\p044-053 chapter 1 part 4.txt 189 189
vol01\p054-056 chapter 1 part 5.txt 59 59
vol01\p056-063 chapter 1 part 6.txt 144 144
vol01\p063-064 chapter 1 part 7.txt 31 31
vol01\p064-080 chapter 1 part 8.txt 353 353
vol01\p082-085 chapter 2 part 1.txt 83 83
vol01\p085-104 chapter 2 part 2.txt 396 396
vol01\p105-149 chapter 2 part 3.txt 998 998
vol01\p149-167 chapter 2 part 4.txt 189 394
vol01\p168-181 chapter 3 part 1.txt 26 295
vol01\p182-193 chapter 3 part 2.txt 109 238
vol01\p193-212 chapter 3 part 3.txt 269 441
vol01\p212-224 chapter 3 part 4.txt 204 256
vol01\p224-230 chapter 3 part 5.txt 37 142
vol01\p232-238 chapter 4 part 1.txt 67 134
vol01\p238-242 chapter 4 part 2.txt 24 81
vol01\p242-272 chapter 4 part 3.txt 97 664
vol01\p273-275 chapter 4 part 4.txt 11 51
vol01\p275-289 chapter 4 part 5.txt 21 260
vol01\p290-302 epilogue.txt 142 286
vol01\p304-305 afterword.txt 9 21
Overall translation: 66.89%
Task Progress
Second-pass editing

Currently available on pastebin

Prologue - p. 10-14
Chapter 1 - p. 16-26, p. 26-38, p. 38-44, p. 44-53, p. 54-56, p. 56-63, p. 63-64, p. 64-80
Chapter 2 - p. 82-85, p. 85-104, p. 105-149

  • Update (15 Jun 2013): I've not made much progress on this lately, since I've been busy finalizing Fate/strange fake. Now that that's mostly done, I'm back to working on Kyoukai no Kanata at full strength.
  • Update (12 Jul 2013): I've acquired volume 2 of Kyoukai no Kanata, so that'll come in good time. I've also finished scanning and (poorly) post-processing my copy of volume 1, so this'll speed up my transcription quite a bit.
  • Update (5 Aug 2013): Transcription complete, thanks in large part to my new best friend Adobe Acrobat X Pro. I'll be upping my translation pace in an effort to get volume 1 done before the fall anime season starts.
  • Update (7 Sep 2013): In case you didn't notice, I've translated some other Kyoukai no Kanata-related material - see here for some translations of the official website and here for translations of some promotional videos.
(Last updated: 27 Oct 2013 at 02:05 AM UTC)

Wednesday, April 24, 2013

Kyoukai no Kanata translation

Kyoukai no Kanata ("Beyond the Boundary") is a light novel series written by Nagomu Torii, and published by KA Esma Bunko, i.e. Kyoto Animation's light novel division.

It's also getting an anime sometime soon (by KyoAni, of course), and there's a promotional video for it out. (Granted, the PV was for the light novel and not the anime per se, but I imagine it should look similar.)

I'm pumped.

Monday, April 15, 2013

BRS The Game chapter 2

BRS The Game chapter 2: at LnF

Chapter 2 of Black Rock Shooter The Game is now available. Get it at LnF's blog, linked above. 

Thursday, March 28, 2013

BRS The Game update

Just a quick update on the status of BRS The GameLnF are still working on typesetting the remaining chapters of volume 1. No guarantees, but you might see another chapter this week, since they seem to have some free time on their hands.

Monday, February 18, 2013

BRS Innocent Soul chapter 12 (END); BRS The Game chapter 1

BRS Innocent Soul chapter 12: at LnF
BRS The Game chapter 1: at LnF

The Black Rock Shooter - Innocent Soul manga had apparently been sitting at 11 out of 12 chapters scanlated for the longest time. The folks who typeset chapters 10-11 (they go by Lost and Found - visit them at their website) contacted me about translating the last chapter, and here you have it. Go to the Downloads tab on their blog to download this chapter. Universe-specific terminology is kind of inconsistent across all the scanlated chapters, so be wary of that.